Art Works 2015
Art Works 2014
Art Works 2013
Art Works 2012
Art Works 2010
Art Works 2009
Art Works 2007
Art Works 2006
Art Works 2005
Art Works 2004
Art Works Index


グループ展

Jubiläumsschau 20 JAHRE ATELIERHOF WERENZHAIN


Ausstellung:
13. August 2016 - 30. October 2016

ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー

アトリエホフ・ベーレンツハイン20周年展

会  期:2016年8月13日(土)〜10月30日(日)
開廊時間:11時〜17時


Atelierhof Werenzhain
Atelierhof Werenzhain Werenzhainer Hauptstr. 76
03253 Doberlug-Kirchhain / OT Werenzhain, GERMANY
035322 - 32797
http://www.atelierhof-werenzhain.de





グループ展

Parallele Realitäten


Parallele Realitäten

Eröffnung: 26.06.2015 Fr, 19Uhr-
Ausstellung: 26.06. - 08.08.2015
Oeffnungszeiten:
Di-Fr, 10 - 18 Uhr & Sa, 10 - 16 Uhr

ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー

オープニング:2015年6月26日(金)19時〜

会  期:2015年6月26日(金)〜8月8日(土)
開廊時間:火ー金曜日 10時〜18時
     土曜日 10時〜16時

GALERIE BERNAU
Bürgermeisterstrasse 4
16321 Bernau bei Berlin
http://www.galerie-bernau.de/2015_04

Parallele Realitäten Parallele Realitäten



グループ展

4 Realities


Eröffnung: 08.05.2015 Fr, 19Uhr-
Ausstellung: 08.05. - 29.05.2015
Oeffnungszeiten:
Mi-Fr, 15 - 19 Uhr & Sa, 14 - 19 Uhr

ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー

オープニング:2015年5月8日(金)19時〜

会  期:2015年5月8日(金)〜5月29日(金)
開廊時間:水ー金曜日 15時〜19時
     土曜日 14時〜19時

retramp
Reuterstr. 62
12047 Berlin
http://www.retramp.com

4 Realities



グループ展

AUSSEN
Tag der offenen Ateliers Brandenburg 2015



Ausstellung:
Sonntag, 3. Mai 2015 um 11 - 18Uhr

ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー

ブランデンブルク州オープンアトリエの日
アトリエホフ・ベーレンツハイン企画展

会  期:2015年5月3日(日)
開廊時間:11時〜18時


Atelierhof Werenzhain
Atelierhof Werenzhain Werenzhainer Hauptstr. 76
03253 Doberlug-Kirchhain / OT Werenzhain, GERMANY
035322 - 32797
http://www.atelierhof-werenzhain.de/de/index.html

AUSSEN DM

AUSSEN DM



グループ展

CROSS REALITY

in NACHT UND NEBEL 2014 in Nord-Neukoelln.


Vernissage: Samstag, 01. November,
18 - 24 Uhr zu NACHTUNDNEBEL 2014
www.nachtundnebel.infowww.schillerpalais.de

Finissage: Sonntag, 07. Dezember, 19 Uhr

Ausstellung: 01.11. - 07.12.2014
Oeffnungszeiten: SA und SO 12-18 Uhr

und nach Vereinbarung unter: yysausstellung@gmail.com

Kunstraum - gab Berlin
Reuterstrasse 82
12053 Berlin-Neukoelln
kontakt@galerie-am-damm.de
0172/218 22 53
http://www.galerie-am-damm.de

ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー

オープニング:2014年11月1日(土)18時〜24時
NACHTUNDNEBEL 2014
www.nachtundnebel.infowww.schillerpalais.de

クロージング:12月7日(日)19時から

会  期:11月1日(土)〜12月7日(日)
開廊時間:土曜日、日曜日 12時〜18時
会期中に土日以外の日時をご希望の方は、下記アドレスまでご連絡ください
yysausstellung@gmail.com

Kunstraum - gab Berlin
Reuterstrasse 82
12053 Berlin-Neukoelln
kontakt@galerie-am-damm.de
0172/218 22 53
http://www.galerie-am-damm.de

Lieber Kuenstler, zeichne mir!



ドローイング企画展『Lieber Kuenstler, zeichne mir! Part 1: Abstraktion, Konkretion, Notation und Struktur』が、ドイツの新聞Tagesspiegel (ターゲスシュピーゲル)に掲載されました。

Lieber Kuenstler, zeichne mir!


展覧会 《 Berlin meets Tokyo 》に絵画作品で参加いたします。

独日のアーティスト 52人の作品が展示されます。
絵画、写真、書、彫刻、彫金から挿花まで、幅広いジャンルの作品をご鑑賞ください。

入場料: 1,50ユーロ
とき : 3月 8-16日、14-19時
ところ: Gutshaus Steglitz, Schlossstr. 48, 12165 Berlin-Steglitz Germany
協 賛:日本大使館

Marianne Pucks氏とRita Sowitzkat氏による〈 草月流活け花デモンストレーション 〉
3月 9日(日) 16時、参加費は5ユーロ

Claudia Speer氏による〈 折り紙ワークショップ 〉
3 月 16 日(日) 15-16時、参加費は5ユーロ

================================

"Berlin meets Tokyo" -Ausstellung zum 20. Jubilaeum der Staedtepartnerschaft

Am 14. Mai 1994 besuchte eine Delegation aus Tokio unter Fuehrung des damaligen Gouverneurs Shunichi Suzuki Berlin und unterzeichnete gemeinsam mit dem damaligen Regierenden Buergermeister Eberhard Diepgen eine Deklaration ueber den Abschluss einer Staedtepartnerschaft zwischen Berlin und Tokyo.
Aus Anlass des 20. Jubilaeums dieser Staedtepartnerschaft veranstaltet die Deutsch-Japanische Gesellschaft Berlin gemeinsam mit dem Bezirksamt Steglitz-Zehlendorf eine Ausstellung, bei der 50 Kuenstler aus beiden Staedten ihre Werke zeigen werden. Unter ihnen sind Mitglieder der DJG Berlin, japanische Kuenstler, die zurzeit in Berlin leben und Tokioter Kuenstler, die zum ersten Mal in der deutschen Hauptstadt ausstellen. Die gezeigten Arbeiten sind weit gefaechert und reichen ueber Malerei, Fotographie, Kalligraphie, Mode, Schmuckgestaltung, Keramik, Skulpturen bis zur Kunst des Blumensteckens (Ikebana). Die Ausstellung soll dem Betrachter einen kleinen Einblick in die Kunstszene der beiden Staedte geben und das Interesse an einem gegenseitigen persoenlichen Austausch zwischen den Kuenstlern foerdern.
Ausstellungsort: Gutshaus Steglitz, Schlossstr. 48, 12165 Berlin-Steglitz
Ausstellungszeit: 8.-16. Maerz 2014 jeweils 14 Uhr − 19 Uhr
Eintritt Ausstellung: 1,50 Euro
Veranstalter: Deutsch-Japanische Gesellschaft Berlin e.V.
Schirmherrschaft: Botschaft von Japan in Deutschland

Zusatzveranstaltungen waehrend der Ausstellung:
Shodo - Japanische Kalligraphie-Workshop mit Claudia Speer
Sa, 8. Maerz 15 Uhr und 16 Uhr
Information und Anmeldung: shoyosei@gmx.de oder 0178 - 666 28 38

"Berlin meets Tokyo"-Sogetsu-Ikebana-Demonstration
mit Marianne Pucks und Rita Sowitzkat
Information und Anmeldung: mariannepucks@yahoo.de
So, 9. Maerz 2014, 16 Uhr

Origami-Japanische Falttechniken- Workshop
mit Claudia Speer
So, 16. Maerz 2014 um 15 Uhr und 16 Uhr
Infos und Anmeldung: shoyosei@gmx.de oder 0178 - 666 28 38

Eintritt incl. Workshop oder Demonstration: 5,00 Euro
Spontane Besucher sind bei den Demonstrationen ebenfalls willkommen.

Lieber Kuenstler, zeichne mir!


ドローイング企画展『Lieber Kuenstler, zeichne mir! Part 1: Abstraktion, Konkretion, Notation und Struktur』に下記のとおり参加いたします。

================================
■会 期:2014年2月1日(土)〜3月8日(土)
・オープニングパーティー:2月1日(土)19時〜21時半
・火曜日〜土曜日、13時〜19時まで開廊
■開催地:SEMJON CONTEMPORARY
■住 所:Schroederstr. 1, 10115, Berlin Germany
================================

Gruppenausstellung

Lieber Kuenstler, zeichne mir!

text

Lieber Kuenstler, zeichne mir!
Part 1: Abstraktion, Konkretion, Notation und Struktur

1. 2. 2014 − 8. 3. 2014

Sie sind herzlich eingeladen zur Ausstellungseroeffnung am Samstag,
den 1. Februar 2014 von 19.00 − 21.30 Uhr

You are cordially invited to the opening on Saturday February 1, 2014, 7 − 9.30 pm
Oeffnungszeiten / Opening hours
Di − Sa 13 − 19 Uhr / Tue − Sat 1 − 7 pm

http://www.semjoncontemporary.com

Lieber Kuenstler, zeichne mir!
SEMJON CONTEMPORARY
Schroederstr. 1
10115, Berlin Germany


個展『Parallelen〔並行するもの、類似するもの〕』をベルリンにて下記のとおり開催いたします。

================================
・オープニングパーティー:11月8日(金)19時〜
 挨 拶:Andreas Bauschke
■会 期:2013年11月8日(金)〜12月8日(日)
・水曜日〜日曜日、14時〜18時まで開廊
 メール予約 info.misaki.ws@gmail.com にて他日も開廊
■開催地:Galerie La Girafe
■住 所:Glogauer Strasse 24, 10999, Berlin Germany
================================

Yurina Misaki Ausstellung

Parallelen

Zur Eroeffnung der Ausstellung am Freitag, den 8. November 2013
um 19 Uhr laden wir Sie und Ihre Freunde herzlich ein.
Die Laudatio haelt Andreas Bauschke

Dauer der Ausstellung:
8. November bis 8. Dezember 2013
Oeffnungszeiten:
Mi.-So. 14.00-18.00 Uhr
und nach Vereinbarung unter info.misaki.ws@gmail.com

Ort:
Galerie La Girafe
Glogauer Strasse 24
10999 Berlin Deutschland

Verkehrsverbindungen:
U1 Goerlitzer Bahnhof + Bus M29 Halltestelle Glogauer Str.

Exhibition Parallelen


展覧会のご案内

ベルリン、ノイケルン地区で行われる企画展/イベントに絵画展示で参加いたします。

Nacht und Nebel
Kunst- und Kulturfestival Neukoelln

================================
■会 期:2013年 11月 2日(土)18〜24時迄
・オープニング&パフォーマンス:21時〜
■場 所:Weinhandlung "Weinholdz & Antiquariat J. Koch"
■住 所:Schillerpromenade 2. 12049 Berlin, Germany

"Nacht und Nebel"
ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー
■2. 11. 2013, 18-24 Uhr
・Ab 21 Uhr: Vernissage und Performance japanischer Kuenstler_innen
■Ort :Weinhandlung "Weinholdz & Antiquariat J. Koch"
■Adresse :Schillerpromenade 2. 12049 Berlin, Germany
■URL :http://www.nachtundnebel.info/
================================


展覧会のご案内

インスタレーション作品にて参加いたします。

*folding cosmos 2013

*folding cosmos 2013

*folding cosmos 2013 - Zur Langen Nacht der Museen
(in Zusammenarbeit mit Japan Foundation und der DJG Berlin e.V.)

* folding cosmos" versucht ein Miniatur-Universum anzudeuten, in dem eine Teezeremonie stattfindet.
Dieses Mattenzimmer war der Ausgangspunkt fuer ein neues Projekt. Junge japanische Kuenstler haben einen modernen Teeraum gestaltet und wollen ihn zum Mittelpunkt fuer Kommunikation machen. Eintritt: fuer die Lange Nacht der Museen: 18 Euro, ermaessigt: 12 Euro; Kinder bis 12 Jahre haben freien Eintritt; erhaeltlich online bei: http://www.museumsportal-berlin.de oder direkt bei den teilnehmenden Museen, an Tagen ausserhalb des 31.8. normaler Eintritt fuer das Museum.

Das Konzept beinhaltet den "One-Mat-Room" von Takeshiro Matsuura, einem japanischen Ethnologen, der 1887 einen solchen Teeraum aus dem Holz von Teezimmern aus ganz Japan, die er bei seinen Reisen gesammelt hatte, gestaltete.

Zeit: 31. August : 18.00 bis 0.00 Lange Nacht der Museen
Normale Oeffnungszeiten: 31. August − 8. September 2013
Di − Fr: 10 Uhr − 18 Uhr, Sa. + So: 11 Uhr − 18 Uhr
Veranstaltungsort: Staatliche Museen zu Berlin/Museen Dahlem, Ethnol. Museum
Lansstrasse 8, 14195 Berlin

Tea-Party: Zur Langen Nacht der Museen:
18.30 Uhr und 20 Uhr; je 8 Teilnehmer sowie am 07.09 und 08.09 um 16 Uhr (Die Teilnahme zu den Tea-Parties ist kostenlos, um vorherige Anmeldung wird gebeten unter foldingcosmos.berlin@gmail.com

*folding cosmos Website:http://foldingcosmos.org
"Lange Nacht der Museen" Website:http://www.lange-nacht-der-museen.de


ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー

*about「旅する小宇宙の物語」
内在する小宇宙 ― "folding cosmos"
folding cosmosは、方舟をエレメントとした最小限の床の間で構成した空間と、アーティストの作品とともに世界を旅するプロジェクトです。 生涯旅を続けた幕末の探検家、松浦武四郎の最後の住まいである一畳敷の床の間をモティーフに、世界の人々と一期一会の「対話」の場である茶席を取り入れ、ものをつくること ― 創造することで、日本独自の文化と世界感 ― 方舟の中に秘められた小宇宙を世界の人々と共有していく試みです。 9.11のメモリアルでスタートした企画ですが、3.11からの日本の再生を願っています。 ("folding cosmos"HPより引用)
*folding cosmos Website:http://foldingcosmos.org

================================
■会  期:2013年 8月 31日(土)〜 9月 8日(日)
■場  所:ベルリン州立 ダーレム美術館
■住  所:Lansstrasse 8, 14195 Berlin, Germany
■開館日時:10時〜18時(火〜金曜日)
      11時〜18時(土・日曜日)
■休  館:月曜日
■入館料金:大人8ユーロ(18歳未満無料)
================================


8月31日(土)は、"Lange Nacht der Museen"(美術館の長い夜)と題し、ベルリンの多くの美術館が深夜2時まで様々なイベントを開催する日です。
*folding cosmos 2013では、この夜に2回のお茶会を催します。
================================
■日  時:8月 31日(土)
□ 1回目:18時30分〜
□ 2回目:20時〜
■定  員:8名(予約制)
■申込方法:氏名、人数、どちらの回をご希望かをご明記の上、下記メールアドレスまでご連絡ください。
foldingcosmos.berlin@gmail.com
================================

"Lange Nacht der Museen" Website:
http://www.lange-nacht-der-museen.de

"Lange Nacht der Museen"の全プログラム案内
(*folding cosmos 2013は、P.124に掲載):
http://www.lange-nacht-der-museen.de/pdf/programm_ln33_ii.pdf
リンク先のデータが重いため、お手数ですが上記アドレスをURLにコピーの上ご覧ください。

================================
また、下記の日程でもお茶会を開催いたします。
■日  時:9月 7日(土)、8日(日)、各日16:00〜
■定  員:8名(予約制)
■申込方法:氏名、人数、ご希望の日時をご明記の上、下記メールアドレスまでご連絡ください。
foldingcosmos.berlin@gmail.com
================================


「夜」をテーマにした展覧会に参加しております。

================================
■会 期:2013年 8月 5日(月)〜30日(金)
・オープニング:2013年 8月 5日(月) 15時〜
・クロージング:2013年 8月 30日 (金)15時〜
■時 間:15時〜20時(火ー日)
■場 所:Atelier van Beveren
■住 所:Gotenstr. 78, 10829 Berlin, Germany
ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー
Juryfreie Nachtausstellung
■vom 5. bis 30. August
・Vernissage am 5.8.2013 ab 15:00 Uhr
・Finissage am 5.8.2013 ab 15:00 Uhr
■Di - So 15:00 bis 20:00 Uhr
■Ort :Atelier van Beveren
■Adresse :Gotenstr. 78, 10829 Berlin, Germany
================================


ベルリン日本大使館での震災鎮魂イベントに作品展示で参加いたします。
宜しくお願いいたします。

http://tackk.com/requiem

================================
■展示期間:3月13日(水)18時〜20時30分
■場  所:ベルリン日本大使館多目的ホール
■住  所:Hiroshima Str.10, 10785 Berlin Germany
■Zeit :13.3.2013, 18.00 Uhr bis 20.00 Uhr
■Ort :Botschaft von Japan
■Adresse :Hiroshima Str.10, 10785 Berlin Germany
================================


個展『im Rahmen〔額縁の内側で/経過の中で〕』をベルリンにて下記のとおり開催いたします。
================================
■会 期:2012年11月30日(金)〜12月24日(月)
・毎週土曜日14時〜18時開廊、および電話予約にて他日も開廊。
・オープニングパーティー:11月30日(金)19時〜
 挨 拶:Andreas Bauschke
 オープニングコンサート: Bass Solo 細谷紀彰
■開催地:Galerie La Girafe
■住 所:Glogauer Strasse 24, 10999, Berlin Germany
================================
Exhibition im Rahmen


グループ展『Ost trifft Fernost』についての記事がドイツの地元紙に掲載されました。 news news


グループ展『Ost trifft Fernost』についての記事がドイツの地元紙に掲載されました。 news


この度、ドイツ・ドーベルルーク=キルヒハイン(ベルリンから電車で2時間ほど)にて開催される グループ展 『Ost trifft Fernost』に参加することとなりました 展覧会の詳細は下記のとおりです。
================================
■会 期:9月2日〜10月28日
 基本的には毎日曜日14時〜18時開館。事前連絡で他日も開館可。
・オープニングパーティー:9月2日(日)15時〜
 挨 拶:Dr. Karla Bilang
・閉会パーティー:10月28日(日)
■開催地:Atelierhof Werenzhain
■住 所:Atelierhof Werenzhain Werenzhainer Hauptstr. 76
     03253 Doberlug-Kirchhain / OT Werenzhain, GERMANY
■連絡先:035322 - 32797
■URL:http://www.atelierhof-werenzhain.de/de/index.html
================================

Ost trifft Fernost DM

Ost trifft Fernost DM
============================================

Elbe-Elster-Künstler und Künstlerinnen aus Korea präsentieren ihre Arbeiten in der Galerie und auf dem Gelände des Atelierhofes
Ost und Fernost begegnen einander. Warum nicht in die Ferne schweifen? – Ein Austausch der Kulturen. 
Insun Ha, Linda Inson Choy, Masko Iso, Miran Je, Ryu Junhwa, Myung Kim, Okyohn Lee, Yurina Misaki, Heesu Yoon,
Ursula Bierther, Paul Böckelmann, Rosa Böhmchen, Antje Bräuer, E.R.N.A, Catrin Große, Ararat Haydeyan, Iris Stöber, Angela Willeke 

Über sprachliche Barrieren hinweg schlägt die Kunst Brücken und schafft neue Verbindungen, auch eine neue Verbindung zum eigenen Selbst. Die Begegnung mit fremder Kultur inspiriert Neubetrachtung der eigenen Identität und Kultur, gibt Impulse zu einem spielerischen, wechselseitigen künstlerischen Austausch. Die geladenen Künstlerinnen und Künstler leben in den großen Metropolen wie Seoul, Tokio, Berlin. Im großzügigen ländlichen Ambiente des Elbe-Elster-Raums sind Überraschungen auf beiden Seiten willkommen.
============================================


『hilfsaktion fur japan in Berlin 』開催のお知らせ

■開催主旨
4月30日に、ベルリン日独センターにて、ベルリン在住を中心とした100名以上のアーティストが、東日本大震災における被災者支援のための大規模なチャリティーイベントを開催いたします。
2011年3月11日、私たちはベルリンにいました。マグニチュード9.0の地震にも遭わず、高さ10mを超える津波にも、被曝の恐怖に怯える事もありませんでした。私たちの友人は日本で被災している中で、何をすれば良いのかも分からず、それぞれがテレビやインターネットで情報を集め、心を掻き乱されていました。私たちは私たちがいま出来る事を考え、この被災者支援のためのイベントを企画しました。
多くの方の温かい気持ちが、今回の企画を実現へと導きました。そしてより多くの方の気持ちを集めるために、何卒ご協力の程、宜しくお願い致します。
hilfsaktion fur japan 実行委員会

私も震災の当日はベルリンに滞在しておりました。
遠くベルリンの地で日本の被災状況を知る度に、私にも何かできないかという想いがつのり、このチャリティーイベントへと参加いたしました。
1日のみのイベントではございますが、ベルリンから日本への支援の輪を広げるきっかけとなればと願うばかりです。

※本イベントの詳細につきましては下記リンク先をご参照ください。
■日 時:2011年4月30日、13:00〜17;00
■会 場:ベルリン日独センター
■リンク:http://www.aktionfuerjapan.tk/


『 第25回 国民文化祭・おかやま2010 』開催のお知らせ

第25回を迎える国民文化祭が、岡山県を舞台に開催されます。
日本画・洋画・書・写真・彫刻・工芸・陶芸の7部門にわかれ、岡山県内の各地で展示されております。
三崎由理奈の作品は「洋画部門」にて展示されております。
■期 間:2010年10月30日(土)〜11月7日(日)
■時 間:9:00〜17;15(開催初日は9:45から)
■会 場:倉敷市立美術館(洋画部門)
■問合せ:第25回国民文化祭倉敷市実行委員会 Tel:086-426-3074


『 2010 NIIGATAオフィス・アート・ストリート 』

「2010 NIIGATA オフィス・アート・ストリート アートを巡るまち歩きツアー」がおこなわれます。
新潟シティガイドさんのご案内のもと、オフィス・アートの作品を巡りながら、新潟の歴史や文化についても紹介されるツアーです。
<開催日>2010年10月3日(日)☆一回目 10時〜(集合:NEXT21)☆二回目 14時〜(集合:新潟駅万代口観光案内センター)

※(4)三菱東京UFJ銀行 新潟支店にて公開中


『 2010 NIIGATAオフィス・アート・ストリート 』開催のお知らせ

新潟市の顔である古町(柾谷小路)から萬代橋を渡り、陸の玄関口であるJR新潟駅前(東大通り)にわたる通りは、古くから官公庁や金融機関、商店などが集積し、新潟市の発展を支えてきたメインストリートです。
まちの背骨とも言えるこの通りの金融機関のショーウィンドー空間をもちいて、「みなとまち新潟」をテーマに総勢28作品が展観されます。

三崎由理奈のインスタレーション作品は、三菱東京UFJ銀行 新潟支店にて公開いたしますので、会期中に新潟市へお越しの方は、ぜひぜひご高覧ください。

『 2010 NIIGATAオフィス・アート・ストリート 』開催概要
■期 間:2010年9月25日(土)〜 10月24日(日)
■会 場:古町(柾谷小路)〜 萬代橋 〜 JR新潟駅前(東大通り)間に面している金融機関等のショーウィンドー
三崎由理奈のインスタレーション作品は、三菱東京UFJ銀行 新潟支店のショーウィンドー空間にて公開されます!
■主 催:2010 NIIGATA オフィス・アート・ストリート実行委員会(事務局:新潟市)
→構成:新潟市,新潟商工会議所,柾谷小路商店街振興組合,万代シティ商工連合会商店街振興組合
■審査員:隈 研吾(東京大学教授/建築家)、宮崎 晋(全日本シーエム放送連盟副理事長/武蔵野美術大学理事)、長谷川 美香(NPO法人 まちづくり学校 校長)

詳しくは、2010NIIGATAオフィス・アート・ストリートのホームページをご覧下さいませ。
"2010 NIIGATA オフィス・アート・ストリート"


瀬戸内国際芸術祭連携事業
『小豆島AIRアートプロジェクト Story of the Island展』開催のお知らせ

2009年の秋に三崎由理奈が参加した小豆島芸術家村事業「小豆島アーティスト・イン・レジデンス」の第3回目の招聘作家さんの成果発表会が開催されます!
それに併せ、吉野地区にある三崎の作品「gakai」(瓦倉庫内)も一般公開されます。
この「gakai」が展示されるのは今回が最後となりますので、小豆島にいらっしゃる予定の方はぜひぜひ、ご覧いただけたら幸いです。

なかなか訪れる機会が少ない小豆島の三都半島は、とても風光明媚なところです。
三都半島の先端にある灯台公園から眺める瀬戸内の海と島々、船、その先に臨む高松の風景は一見の価値ありです。

瀬戸内国際芸術祭連携事業
『小豆島AIRアートプロジェクト Story of the Island展』開催 概要
■期  間:2010年8月10日(火)〜22日(日) 10:00〜17:00
■展示作家:小豆島AIR滞在アーティスト(第1〜3回) 全8名、東京芸術大学教員・大学院生・留学生 全14名
■会  場:小豆島三都半島周辺
■主  催:小豆島芸術家村実行委員会(構成:香川県、小豆島町、土庄町)、小豆島AIRアートプロジェクトStory of the Island展実行委員会
■協  力:三都半島芸術めぐり実行委員会

展覧会初日の8月10日(火)には、各会場をめぐるアートツアーが開催されます。
この展覧会にご興味のある方はぜひご参加下さい。
詳しくは、香川県のホームページをご覧下さいませ。
"香川県ホームページ"


『第27回FUKUIサムホール美術展』において奨励賞をいただきました。
 [期間:2010年7月15日(木)〜25日(日)]



『第5回タグボートアワード』に出品いたしました。
■入選者グループ展:2010年5月21日(金)〜5月23日(日)11:00〜19:00(最終日は17:00まで)
■会場:ターナーギャラリー
〒171-0052 東京都豊島区南長崎6-1-3 ターナー色彩株式会社1F、3F


Galerie DEN 第一回グループ展/Galerie DEN, The first time exhibition.
(ドイツ ベルリン・Galerie DEN)/(Place : Berlin, Deutschland)

4月10日から25日まで、ドイツ・ベルリンにてグループ展が開催されます。
2010年4月から新しくオープンするギャラリーです。
オープニングレセプションは4月9日19時よりスタートします。


三都 ART CROSS/ Mito ART CROSS
(香川・小豆島三都半島)/(Place : Mito peninsula, Kagawa Prefecture, Shodoshima Island)

3月20日から28日まで小豆島にて「小豆島芸術家村開村一周年記念」の展覧会が開催されます。
瓦倉庫と旧瓦工場のインスタレーション作品を展示しております。
お近くにお住まいの方は、この機会に是非ご高覧くださいませ。

※上記の情報は下の"information"をクリックするとダウンロードできます。

"information" この展覧会について四国新聞に掲載されました。
"四国新聞掲載記事2010.03.17."
"四国新聞掲載記事2010.03.21."



小豆島アーティスト・イン・レジデンス2009/autumn(香川)の制作展である「第二回小豆島芸術家村滞在作家展」が開催されました。

その展示の様子が四国新聞に掲載されました。
"四国新聞掲載記事2009.12.16."
小豆島アーティスト・イン・レジデンス2009/autumn(香川)に招聘されました。

その様子が四国新聞に掲載されました。
"四国新聞掲載記事2009.09.02."


News Top↑